Medlöparna
Jag är uppslukad från första kapitlet. Géraldine Schwarzs Medlöparna må vara tung av såväl fakta som ämne, men genom att göra sin egen familjehistoria till bokens röda tråd skapar Schwarz ett personligt tilltal som pockar på läsarens uppmärksamhet. Kunnigt och ledigt lotsar hon läsaren genom en av den europeiska historiens nedtystade delar. Skildringen utgår från hennes farföräldrar, ingen av dem övertygad nazist men farfar med medlemskap i NSDAP och farmor med en viss faiblesse för Führern. De var – medlöpare. Boken är samtidigt både en uppgörelse med den tyska historien och medlöparnas roll och en skildring av den konfrontation som gjordes av Schwarz föräldrageneration, men den är också en berättelse om vår tid; om oron för den framväxande fascismen, och det medlöperi som åter kan komma att gro i kontinentens glömska.
Översättare: Jan Stolpe
//Therese Eriksson